ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

グーグルの自動運転車開発チーム、主な幹部を3名失う

Google's self-driving car unit is losing three key execs

Among the departures: The project’s tech lead.

プロジェクトの技術を率いた人々の出立

f:id:takamints:20160806073143p:plain
Chris Urmson, CTO, Google Self-Driving Car (r); Eric Schmidt, Executive Chairman, Alphabet (c)
Justin Sullivan / Getty


会社を辞めて後悔しない39の質問
俣野 成敏
青春出版社
売り上げランキング: 5,274

Three early members of Google’s self-driving car unit are departing, including the project’s chief technician. Chris Urmson, who serves as CTO and technical lead, announced that he was leaving after seven years.

グーグルの自動運転車チームの、プロジェクトチーフを含む初期の3人のメンバーが去っています。 7年間の間、最高技術責任者かつ技術的リーダーとして仕えたクリス・アームソンが去っていたことを発表しました。

  • departing - 出発、去る。
  • CTO - 最高技術責任者。Chief Technical Officer または Chief Technology Officer。

Urmson did not indicate what was next for him, but wrote: “If I can find another project that turns into an obsession and becomes something more, I will consider myself twice lucky.”

アームソンは今後のことを示しませんでしたが、こう書いています:「もしも私が、夢中になり、そして、より大きな何かになるような、別のプロジェクトを見つけられるならば、私は2倍の幸運を持っていると考えるでしょう。」

  • obsession - 強迫観念、何かに取りつかれること、執着

But Urmson isn't the only big name moving on from the Google unit.

しかし、アームソンが、ただ一人の、グーグルのチームから移動するビッグネームではありません。

Jiajun Zhu, the team’s principal software engineer and one of its founders, listed a new role as a startup co-founder on his LinkedIn profile. The New York Times is reporting Dave Ferguson, another software lead on the unit, has left as well.

チームの重要なソフトウェアエンジニアで、初期メンバーの1人、Jiajun Zhu が、彼のLinkedInのプロフィールに、あるスタートアップの共同設立者としての新しい役割を挙げました。ニューヨークタイムズは、チームの別のソフトウェアのトップである、デイブ・ファーガソンも、同様に去ったと報じています。

Urmson took over the project two years ago when one of its founders, Sebastian Thrun, departed Google. The project’s other founder, Anthony Levandowski, exited earlier this year to form Otto, an autonomous trucking startup, with a handful of Google colleagues.

アームソンは、2年前に初期メンバーの1人であるセバスチャン・スランがグーグルを去ったとき、このプロジェクトを引き継ぎました。 このプロジェクトの他の初期メンバー、アンソニー・レバンドウスキーは、今年早く、自律トラック輸送のスタートアップ Otto 設立のため、一握りの同僚を伴って退職しました。

  • took over - 引き継いだ。替わった、乗っ取った。

Urmson, a former Carnegie Mellon professor, is a respected figure in the self-driving car world. And he was instrumental in setting up Google’s audacious project, which has focused, unlike most of the car industry, on building fully driverless vehicles.

カーネギー・メロン大学の教授であるアームソンは自動運転車の世界で尊敬される人物です。 そして彼は、多くの自動車産業とは違い、完全な無人乗用車を作ることに焦点を合わせたグーグルの大胆なプロジェクトを作り上げることに尽力しました。

  • instrumental in ~ - 【形容詞】~の手段になる、~の助けになる、~に尽力する
  • audacious - 大胆な

His departure is certainly a loss for the project. Urmson was the main engineer who built the code running Google’s autonomous software, according to one person who worked with the team.

このプロジェクトにとって、彼を失うことは確かに損失です。 このチームと一緒に働いていた人物によると、アームソンはグーグルの自立運転ソフトウェアのプログラムを構築したメインエンジニアでした。

Last fall, Alphabet brought on John Krafcik, the former CEO of Hyundai USA and an auto industry veteran, as CEO of the car unit. The unit has yet to say what its business model is.

昨年の秋、アルファベット社は、ヒュンダイ USAのCEOで、自動車産業のベテラン ジョン・クラフチックをこのユニットのCEOとして迎えました。 このユニットは、そのビジネスモデルが何かということに、まだ話していません。

Apple, one of Google’s chief rivals, recently swapped the exec in charge of its secretive car project, according to the Wall Street Journal.

ウォールストリートジャーナルによれば、グーグルの主要なライバルの一つである Appleが、最近、秘密の自動車プロジェクトを担当する幹部を入れ替えました。


上位1%のスーパーエリートが実践する27の法則
斉藤雄伽
ぱる出版
売り上げランキング: 110,895

元記事はこちら。

www.recode.net

イーロン・マスクの驚くべきストーリー③:いじめられっ子がテクノロジー界において最も興味深い男になった

The incredible story of Elon Musk, from getting bullied in school to the most interesting man in tech

PayPalのCEO就任までのストーリーはこちらから、 テスラCEO追放までのストーリーはこちらからどうぞ。

In 2008, with the financial crisis seriously limiting his options, Musk invested $40 million into Tesla and loaned them $40 million more to save the company from bankruptcy. Not coincidentally, he was named CEO of Tesla that same year.

2008年、財政危機が深刻に彼のオプションを制限しており、マスクは4000万ドルをテスラに投資し、同社を倒産から救うために4000万ドルを借り入れました。

  • bankruptcy - 倒産

f:id:takamints:20161129001456p:plain
Reuters



But between SpaceX, Tesla, and SolarCity, Musk actually ended up going broke. He describes 2008 as "the worst year of my life," as Tesla kept losing money and SpaceX was having trouble launching its Falcon 1 rocket. By 2009, Musk was living off personal loans just to survive.

しかし、SpaceX、Tesla、そしてSolarCityの間で、マスクは実際に破産してしまいました。 彼は2008年を「人生最悪の年」だと記述しています。Teslaは資金を失い続けたし、SpaceXはFalcon 1 ロケットの打ち上げに問題を抱えていたからです。

http://static3.techinsider.io/image/572e2326dd0895401a8b4992-1200/but-between-spacex-tesla-and-solarcity-musk-actually-ended-up-going-broke-he-describes-2008-as-the-worst-year-of-my-life-as-tesla-kept-losing-money-and-spacex-was-having-trouble-launching-its-falcon-1-rocket-by-2009-musk-was-living-off-personal-loans-just-to-survive.jpg
REUTERS/Bobby Yip


Around the same time, Musk was going through a divorce with Justine Musk, a Canadian author, with whom he had six sons.

同じころ、マスクはカナダの著作者ジャスティン・マスクと離婚しようとしていました。彼女との間に6人の息子がいました。

http://static3.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463a-1200/around-the-same-time-musk-was-going-through-a-divorce-with-justine-musk-a-canadian-author-with-whom-he-had-six-sons.jpg
AP


But right around Christmas 2008, Musk got two pieces of good news: SpaceX landed a $1.5 billion contract with NASA to deliver supplies into space, and Tesla finally found more outside investors. Things were suddenly looking up again.

しかし、2008年のクリスマス、マスクは2つの良いニュースを手にします。SpaceXNASAから15億ドルで宇宙へ物資を送ることを請け負いました。 そして、Teslaが最終的により多くの外部の投資家を見つけたのです。突然、事態が再び上向いてきたのです。

http://static5.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463b-1200/but-right-around-christmas-2008-musk-got-two-pieces-of-good-news-spacex-landed-a-15-billion-contract-with-nasa-to-deliver-supplies-into-space-and-tesla-finally-found-more-outside-investors-things-were-suddenly-looking-up-again.jpg
AP


By 2010, things had seriously turned around. That June, Tesla held a $226 million IPO — the first car company to go public since Ford in 1956. In that offering, Musk sold shares worth about $15 million to get his finances back on track.

2010年には、事態は本当にひっくり返りました。その7月、Teslaは2億2600万ドルで新規株式公開を行いました ― 自動車会社が公開されるのは1956年のフォード社以来初めてでした。 このとき、マスクは彼の財政を軌道に戻すため、約1500万ドルの株式を売りました。

http://static3.techinsider.io/image/5514060bdd0895f30f8b45d4-1200/by-2010-things-had-seriously-turned-around-that-june-tesla-held-a-226-million-ipo--the-first-car-company-to-go-public-since-ford-in-1956-in-that-offering-musk-sold-shares-worth-about-15-million-to-get-his-finances-back-on-track.jpg
REUTERS/Brendan McDermid


Musk's extraordinary career was starting to get noticed in other circles, too. Robert Downey Jr.'s portrayal of Tony Stark in the "Iron Man" movies is at least partially based on Elon Musk, and the entrepreneur even has a cameo in "Iron Man 2."

マスクの非凡なキャリアは他の輪にも気付き始めていました。 映画「アイアン・マン」でロバート・ドーニーJrの描くトニー・スタークの描写は少なくとも部分的に、イーロンマスクに基づいていて、この起業家は「アイアン・マン2」でカメオ出演してさえいるのです。

  • extraordinary - 非凡な
  • portrayal - 描写

http://static3.techinsider.io/image/56fd7223dd0895447e8b4784-1200/musks-extraordinary-career-was-starting-to-get-noticed-in-other-circles-too-robert-downey-jrs-portrayal-of-tony-stark-in-the-iron-man-movies-is-at-least-partially-based-on-elon-musk-and-the-entrepreneur-even-has-a-cameo-in-iron-man-2.jpg
Kim Stockton/YouTube


All the while, Musk's personal life has been in some kind of flux. In 2008, Musk started dating actress Talulah Riley. They got married in 2010 and divorced in 2012. In July 2013, they got remarried; in December 2014, Musk filed for a divorce but withdrew the paperwork; in March 2016, Riley filed for divorce.

全てにおいて、マスク個人の人生は、溶剤のようなものでありました。 2008年、マスクは女優のタルラ・ライリーと出会いました。 彼らは2010年に結婚し、2012年に離婚しました。 2013年の7月に、彼らは再び結婚しました。 しかし、2014年の12月にマスクは、書類上の離婚届けを提出、2016年の3月にライリーも離婚を認めました。

http://static4.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463c-1200/all-the-while-musks-personal-life-has-been-in-some-kind-of-flux-in-2008-musk-started-dating-actress-talulah-riley-they-got-married-in-2010-and-divorced-in-2012-in-july-2013-they-got-remarried-in-december-2014-musk-filed-for-a-divorce-but-withdrew-the-paperwork-in-march-2016-riley-filed-for-divorce.jpg
Pascal Le Segretain / Getty Images


Work is going well, though. By the end of 2015, SpaceX had made 24 launches on assignments like resupplying the International Space Station, setting lots of records along the way. Most recently, the SpaceX Falcon 9 made the first successful water landing of a reusable orbital rocket.

しかし、取り組みは良くなっています。2015年の終わりには、SpaceX国際宇宙ステーションへの再供給のような24の打ち上げを予定し、そこで多くの記録を作っています。 一番最新のものは、SpaceXのFalcon 9が軌道ロケットの再利用のために、海上への着陸を初めて成功させています。

http://static2.techinsider.io/image/572c383b52bcd023008c1309-1200/work-is-going-well-though-by-the-end-of-2015-spacex-had-made-24-launches-on-assignments-like-resupplying-the-international-space-station-setting-lots-of-records-along-the-way-most-recently-the-spacex-falcon-9-made-the-first-successful-water-landing-of-a-reusable-orbital-rocket.jpg
SpaceX/Flickr (public domain)


Musk can't stop coming up with new ideas, either. Even as he pushes for solar power, electric vehicles, and the colonization of Mars, Musk also designed what he calls the Hyperloop, a transport system that can get you between Los Angeles and San Francisco in 30 minutes. But he didn't start a company to push that particular technology (yet).

マスクからの新しいアイディアは止まりません。 太陽発電、電気自動車、そして火星への移住でさえ、マスクはまたハイパーループを設計しています。ロスからサンフランシスコまでを30分で移動できる輸送システムです。しかし、彼は(まだ)特定の技術を推し進めるための会社を開始していません。

http://static1.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463d-1200/musk-cant-stop-coming-up-with-new-ideas-either-even-as-he-pushes-for-solar-power-electric-vehicles-and-the-colonization-of-mars-musk-also-designed-what-he-calls-the-hyperloop-a-transport-system-that-can-get-you-between-los-angeles-and-san-francisco-in-30-minutes-but-he-didnt-start-a-company-to-push-that-particular-technology-yet.jpg
Hyperloop Transportation Technologies


And in late 2015, Musk unveiled OpenAI, a nonprofit he cofounded to do research into making sure that artificial intelligence doesn't destroy humanity. That's a serious concern of his.

そして、2015年の遅くに、マスクはOpenAIを披露しました。彼が共同設立した非営利の機関で、人工知能が人類を絶滅させないための研究を行います。これは、彼の真剣な懸念なのです。

http://static3.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463e-1200/and-in-late-2015-musk-unveiled-openai-a-nonprofit-he-cofounded-to-do-research-into-making-sure-that-artificial-intelligence-doesnt-destroy-humanity-thats-a-serious-concern-of-his.jpg
jurvetson / Flickr


That's even as Musk pushes Tesla's "autopilot" self-driving car capabilities, available on a few select models today.

マスクはTeslaの自動運転車の能力を推してもいます。現在の限られたモデルで利用可能なように。

http://static3.techinsider.io/image/56a7761658c3236d028b51dd-1200/thats-even-as-musk-pushes-teslas-autopilot-self-driving-car-capabilities-available-on-a-few-select-models-today.jpg
Tesla


In June 2016, Musk unveiled a plan for Tesla to buy SolarCity, pushing his two big innovative ideas in power management under one roof. And the rest, as they say, is history.

2016年7月、マスクはテスラがソーラーシティを買収する計画を披露し、ひとつ屋根の下で電力管理をする2つの大きな革新的な考えを押し進めています。そして、あとは、彼らが言うように、歴史が語ることになるでしょう。

http://static2.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b463f-1200/in-june-2016-musk-unveiled-a-plan-for-tesla-to-buy-solarcity-pushing-his-two-big-innovative-ideas-in-power-management-under-one-roof-and-the-rest-as-they-say-is-history.jpg
AP


元記事はこちら。

www.techinsider.io

PayPalのCEO就任までのストーリーはこちらです。

eigo-no-jikan.hatenablog.com

テスラCEO追放までのストーリーはこちら。

eigo-no-jikan.hatenablog.com

イーロン・マスクの驚くべきストーリー②:いじめられっ子がテクノロジー界において最も興味深い男になった

The incredible story of Elon Musk, from getting bullied in school to the most interesting man in tech

非常に長いので分割しています。PayPal CEO就任以降、テスラCEOエバーハードを追放するまでのお話です。 以前の話はこちらです。

In late 2000, Musk took his first vacation in a long time. While Musk's flight was still in the air en route to Australia, PayPal's board fired him and made Thiel the new CEO. "That's the problem with vacations," Musk told Fortune years later.

2000年の終わり、PayPalのCEOであったマスクは初めての長期休暇を取りました。 マスクがまだオーストラリアへ向かう飛行機の中にいたとき、PayPalの取締役会は彼を解雇し、ピーター・シールを新しいCEOにしました。 「あれはバケーションに伴う問題」マスクは数年後、そのようにフォーチュンに語りました。

f:id:takamints:20161129001005p:plain
AP Photo/Mark J. Terrill


ゼロ・トゥ・ワン 君はゼロから何を生み出せるか
NHK出版 (2014-09-25)
売り上げランキング: 1,048

Things worked out for Musk — he stayed the single biggest shareholder in PayPal, netting him $165 million of the $1.5 billion that eBay paid for PayPal in late 2002.

事態はマスクのために動いていました ― 彼はPayPalでの大株主に留まったのです。 2002年にeBayPayPalに支払った15億ドルのうちの1億6500万ドルが彼の分です。

http://static2.techinsider.io/image/55e5cfdfdd08952b538b457d-1200/things-worked-out-for-musk--he-stayed-the-single-biggest-shareholder-in-paypal-netting-him-165-million-of-the-15-billion-that-ebay-paid-for-paypal-in-late-2002.jpg
AP


Even before the PayPal sale, though, Musk stayed on his hustle: A lifelong fan of science fiction, Musk conceived of a crazy plan to send mice or plants to Mars. He even tried to buy decommissioned Soviet missiles for that purpose. But the Russian sellers wanted $8 million or more for each, and Musk thought he could build his own cheaper...

しかし、PayPalの販売前でさえ、マスクは彼の忙しさに留まっていました。根っからのSF好きで、火星へネズミや植物を送るというクレイジーな計画を考えつくマスクですから。 彼は、その目的のために、退役したソビエトのミサイルを買おうとしたことさえしました。 しかし、ロシアの売主は1本当たり800万ドル以上をほしがったため、マスクは自分ならそれより安く作れると考えたのです。

  • conceived - 着想する
  • decommissioned - 退役した

http://static4.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4634-1200/even-before-the-paypal-sale-though-musk-stayed-on-his-hustle-a-lifelong-fan-of-science-fiction-musk-conceived-of-a-crazy-plan-to-send-mice-or-plants-to-mars-he-even-tried-to-buy-decommissioned-soviet-missiles-for-that-purpose-but-the-russian-sellers-wanted-8-million-or-more-for-each-and-musk-thought-he-could-build-his-own-cheaper.jpg
Wikimedia Commons


So in early 2002, Musk founded the company that would be known as Space Exploration Technologies, or SpaceX. Musk's goal is to build processes that would make spaceflight cheaper by a factor of ten.

2002年のはじめ、マスクは スペース・エクスプロレイション・テクノロジーズ、つまり スペースXとして知られる企業を設立します。 マスクのゴールは、宇宙飛行を10分の1まで安くするプロセスを構築することです。

http://static3.techinsider.io/image/55f86877dd08952d3a8b46a6-1200/so-in-early-2002-musk-founded-the-company-that-would-be-known-as-space-exploration-technologies-or-spacex-musks-goal-is-to-build-processes-that-would-make-spaceflight-cheaper-by-a-factor-of-ten.jpg
Mario Anzuoni/Reuters


SpaceX's first vehicles were the Falcon 1 and 9 rockets, named after the Millennium Falcon of Star Wars fame...

スペースXの最初の乗り物はFalcon 1と9のロケットでした。これらは、スター・ウォーズのミレニアム・ファルコン号から取られています。

http://static6.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4635-1200/spacexs-first-vehicles-were-the-falcon-1-and-9-rockets-named-after-the-millennium-falcon-of-star-wars-fame.jpg
Flickr/spacexphotos


...and the SpaceX Dragon spacecraft, named after the song "Puff the Magic Dragon." That name was Musk's jab at haters who told him that SpaceX would never be able to put vehicles into space.

そして、スペースXのドラゴン宇宙船は、「Puff the Magic Dragon」の歌によるものです。 その名前は、スペースXは絶対に火星へ乗り物で行けるようにできないと彼に言った者に対するマスクのジャブです。

http://static6.techinsider.io/image/55ad9457dd08956e3e8b4944-1200/and-the-spacex-dragon-spacecraft-named-after-the-song-puff-the-magic-dragon-that-name-was-musks-jab-at-haters-who-told-him-that-spacex-would-never-be-able-to-put-vehicles-into-space.jpg
Flickr/SpaceX


In the long term, SpaceX's goal is to make it affordable to colonize Mars. He's said that SpaceX won't IPO until what he calls the "Mars Colonial Transporter" is flying regularly.

長期的にはスペースXのゴールは、火星への移住するための費用を安くすることです。 彼は、スペースXは、彼が「火星植民地トランスポーター」と呼ぶものが、定期的に飛ぶまで株式を公開しないと言いました。

  • affordable - 手ごろな価格

http://static4.techinsider.io/image/5750471b52bcd020008c6547-1200/in-the-long-term-spacexs-goal-is-to-make-it-affordable-to-colonize-mars-hes-said-that-spacex-wont-ipo-until-what-he-calls-the-mars-colonial-transporter-is-flying-regularly.jpg
Tech Insider/Recode/NASA


In the meanwhile, Musk was keeping plenty busy here on Earth. In 2004, he made the first of what would be $70 million of total investments in Tesla Motors, an electric car company cofounded by veteran startup exec Martin Eberhard.

その間、マスクは、この地球の上で、とても忙しいままでしょう。 2004年、彼は初めて、古株のスタートアップの幹部マーティン・エバーハードにより共同設立された電気自動車の企業 テスラ・モーターズへの総投資の7000万ドルにしました。

http://static5.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4636-1200/in-the-meanwhile-musk-was-keeping-plenty-busy-here-on-earth-in-2004-he-made-the-first-of-what-would-be-70-million-of-total-investments-in-tesla-motors-an-electric-car-company-cofounded-by-veteran-startup-exec-martin-eberhard.jpg
Wikimedia Commons


Musk took an active product role at the company, and served as Chairman of the Board. He helped develop the all-electric Tesla Roadster, the company's first car, which launched in 2006.

マスクはこの企業で活動的な製品の役割を受け持っており、取締役会の会長として奉仕しています。 彼は、2006年に発売された同社の最初の自動車である、電気だけで動作するテスラ・ロードスターの開発を補助しました。

http://static4.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4637-1200/musk-took-an-active-product-role-at-the-company-and-served-as-chairman-of-the-board-he-helped-develop-the-all-electric-tesla-roadster-the-companys-first-car-which-launched-in-2006.jpg
Tesla RoadsterScott Olson/Getty Images


As if that wasn't enough, also in 2006, Musk came up with the idea for SolarCity, a solar energy company designed to combat global warming. He gave his cousins Peter and Lyndon Rive the working capital to get it off the ground.

それでも十分ではないのか、2006年にもまた、マスクは地球温暖化に対抗するように設計されたエネルギー企業ソーラーシティの考えに至っています。 彼はそれが軌道に乗るように、いとこのピーターとリンドン・ライブに運転資金を提供しています。

http://static2.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4638-1200/as-if-that-wasnt-enough-also-in-2006-musk-came-up-with-the-idea-for-solarcity-a-solar-energy-company-designed-to-combat-global-warming-he-gave-his-cousins-peter-and-lyndon-rive-the-working-capital-to-get-it-off-the-ground.jpg
Mark Von Holden/AP


But back at Tesla, all was not well. Under Eberhard, Tesla was burning way more cash than it was taking in. In 2007, Musk staged an boardroom coup and ousted Eberhard.

テスラに話を戻すと、すべてがうまくいっているわけではない。 エバーハードの下でテスラは収入以上の現金を燃やしていた。 2007年に、マスクは役員室のクーデーターを演じ、エバーハードを追放しました。

  • coup - クーデター
  • ousted - 追放した

http://static2.techinsider.io/image/579c96dcdd0895f33d8b4639-1200/but-back-at-tesla-all-was-not-well-under-eberhard-tesla-was-burning-way-more-cash-than-it-was-taking-in-in-2007-musk-staged-an-boardroom-coup-and-ousted-eberhard.jpg
ASSOCIATED PRESS


元記事はこちら。

www.techinsider.io

PayPalのCEO就任までのストーリーはこちらです。

eigo-no-jikan.hatenablog.com