読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。

Elon Musk Releases SpaceX Photos Into the Wild

宇宙の写真が使い放題ですって。

イーロンマスク氏が、SpaceX社の写真を、更地に投じた。

  • wild ― そのままでは「野性」とか「自然」ですが、「未開の地」といった意味もあるようで、「誰でも公平にアクセスできるオープンな場所」といった意味かと。以下を読めばなんとなく。

https://recodetech.files.wordpress.com/2015/03/crs-5-dragon-in-orbit.jpg?quality=80&strip=info&w=640

Just a few hours after SpaceX announced that it would allow people to use photos under a Creative Commons license, founder Elon Musk changed his mind.

It happened shortly after Musk tweeted the announcement. This was one of the responses he received:


SpaceX社が、これらの写真は、誰でもクリエイティブ・コモン・ライセンスに従って使用できる、と発表した数時間後、創立者のイーロン・マスク氏が心変わりした。

それは彼がTwitterでアナウンスしてから短い時間に起こった。以下は、彼が受け取ったレスポンスのひとつです:

・・・・このあと、「クリエイティブコモンで公開するよ」とつぶやいたイーロンに対して、フォロワーのひとりが、「なんでパブリックドメインじゃないの?」と返して「やっぱりパブリックドメインにするわ」となったみたいですね。

ナイス!フォロワー!


冒頭の写真や以下のモノがその写真のようです。

https://recodetech.files.wordpress.com/2015/03/falcon-9-and-ses-8-launch-from-spacexs-launch-pad-at-cape-canaveral.jpeg?quality=80&strip=info&w=380&h=253

https://recodetech.files.wordpress.com/2015/03/crs-3-dragon-berthed-to-station.jpeg?quality=80&strip=info&w=640&h=426

https://recodetech.files.wordpress.com/2015/03/crs5_dragon_nest.jpg?quality=80&strip=info&w=640&h=427


元記事は以下です。

recode.net



kenema 手ぬぐい 趣味道楽 宇宙遊泳 36×90cm
Miyamoto-Towel
売り上げランキング: 59,078
広告を非表示にする