ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

マイクロソフトが、またまた凄い別のアプリ「Wunderlist」を購入する

Microsoft is reportedly buying another great app: Wunderlist

https://cdn3.vox-cdn.com/thumbor/LK7RVlNgAVAWi0oKvMl_BxIyvmw=/174x0:2199x1350/800x536/cdn0.vox-cdn.com/uploads/chorus_image/image/46443500/wunderlist3up.0.0.0.0.png


2015年版! しないことリスト
ゴマブックス株式会社 (2014-09-12)
売り上げランキング: 6,687

Microsoft keeps buying some of the best third-party apps on iOS and Android. After scooping up Acompli (quickly rebranded to Outlook) and then calendar app Sunrise, the company has now apparently set its sights on Wunderlist.

マイクロソフトiOSAndroidの最高のサードパーティアプリを買い続けています。Acompli(素早くOutlookへリブランドされました)がスクープされたあと、カレンダーアプリのSunriseが続き、同社は今、明らかに、Wunderlist をその照準に捉えています。

The Wall Street Journal reports that Microsoft has agreed to acquire 6Wunderkinder GmbH, the Germany-based startup that created and develops Wunderlist, for a price somewhere between $100 million and $200 million. The deal hasn't yet been finalized and the Journal is sourcing "a person familiar with the matter" for its report; Wunderlist declined to comment on the matter.

ウォール・ストリート・ジャーナルが報じるには、マイクロソフトは、Wunderlistを創り出し、開発しているドイツのスタートアップ 6Wunderkinder GmbH を、1億ドルから2億ドルの間の価格で買収することに同意したということです。取引は完了していません。そして、同紙は「問題に慣れた人」の言葉を元にして、Wunderlistはこの事についてコメントを控えると、報じています。

  • declined - 減少する

The Wunderlist buy represents Microsoft's latest move to boost its mobile presence and cover all bases around productivity software; Acompli checked off email, Sunrise was calendars, and Wunderlist gets the company a well-regarded to-do app.

その Wunderlist の購入は、マイクロソフトのモバイルへの参入を高め、すべての生産性ソフトウェアの周辺の拠点をカバーする という、最新の動きを表しています。 Acompliはメールチェック、Sunrizeはカレンダー、そして Wunderlistは、同社へ、よく出来たTO-DOアプリをもたらします。

Wunderlist has earned favorable reviews among Android, iOS, and Windows Phone users. (Desktop versions also exist for Windows and OS X.) Back in March the company launched redesigned apps with smarter task management. Without any direct confirmation from Microsoft or Wunderlist, it's too soon to know Microsoft's plans for the app. Acompli was quickly folded into the company's product portfolio, while Sunrise has so far remained more independent and retained its original branding.

Wunderlist は AndroidiOSWindowsフォーンのユーザーのあいだで、良いレビューを獲得しました。(デスクトップバージョンも、 WindowsOS X 向けに存在します) 同社が、再設計されたスマートタスク管理アプリを投入したのは3月のことでした。 マイクロソフトやWunderlistからの直接の確認なしで、マイクロソフトの、そのアプリの計画が知れるのはすぐです。 Acompli は、即座に同社の製品ポートフォリオへ組み込まれました。 Sunriseはこれまで、独立したままで、そのオリジナルブランドを維持しています。

  • remain - 残る。残留する
  • retain - 保持する、維持する

Update June 1st 1:55PM ET: The Wall Street Journal originally reported Microsoft's purchase of 6Wunderkinder GmbH was for between $1 million and $2 million before correcting the estimate to be between $100 million and $200 million. Our article has been updated to reflect the new figure.

6月1日午後1時55分(米東海岸時刻)の更新:ウォール・ストリート・ジャーナルでは元々、マイクロソフトの 6Wunderkinder GmbH の注文は、百万ドルから2百万ドルと報じられていましたが、見積情報を集めた後は、1億ドルから2億ドルとなるべきでした。私達の記事では新しい情報を反映して更新しています。


元記事は以下からどうぞ。

www.theverge.com