ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

DuckDuckGoの1日あたりの検索数が1千万件を突破

DuckDuckGo Surpasses 10 Million Daily Queries

DuckDuckGo, the privacy focused search engine, hits a major milestone - reaching 10 million daily queries.

DuckDuckGo ― プライバシーに焦点を合わせた検索エンジン ― が、1日1千万件の検索数に到達という、大きなマイルストーンに到達しました。

http://searchengineland.com/figz/wp-content/seloads/2015/06/duck-duck-go-name-logo-1920-800x450.png



DuckDuckGo announced they hit a milestone yesterday, surpassing the 10 million daily query mark on June 22, 2015.

DuckDuckGo は昨日、あるマイルストーンへ到達したと発表しました。2015年6月22日に、1日の検索数が1千万件を突破したのです。

  • Surpasses - 突破する

DuckDuckGo saw 10,218,617 queries on June 22nd alone. The company gives credit to that surge in users based on them being a privacy focused search engine. Gabriel Weinberg wrote, “we’re proud to be helping so many people take back their privacy.”

DuckDuckGoでは、6月22日単独で 10,218,617 回、検索されました。 同社は、彼らがプライバシーに焦点を合わせた検索エンジンである、ということに基づいたユーザーの波に、信用を与えています。 Gabriel Weinberg は書きました。「私達の誇りは、これほど多くの人達がプライバシーを取り戻すための支援をしているということです。」

Here is the chart they shared showing their steep incline in daily search queries:

これは、彼らが共有した、急な傾斜を見せる、日毎の検索数のチャートです。

  • steep - 急な、切り立った
  • incline - 傾斜

http://searchengineland.com/figz/wp-content/seloads/2015/06/duckduckgo-queires-trends-800x469.png

As a promotion, DuckDuckGo said they will give out 10,000 t-shirts to those who can help promote their search engine to three additional searchers.

DuckDuckGo は、促進活動として、彼らの検索エンジンを、3人の追加の検索する人へ促進した人たちに、1万着のTシャツを贈呈すると言っています。


元記事は以下からどうぞ。

searchengineland.com