ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

グーグルが「量子コンピュータ利用の転換点となる発表」を12月8日に計画してるとのことです

Google reportedly planning a ‘watershed’ quantum computing announcement for December 8

f:id:takamints:20200930072850p:plain

According to Steve Jurvetson, venture capitalist and board member at pioneer quantum computing company D-WAVE (as well as others, such as Tesla and SpaceX), Google has what may be a “watershed” quantum computing announcement scheduled for early next month. This comes as D-WAVE, which notably also holds the Mountain View company as a customer, has just sold a 1000+ Qubit 2X quantum computer to national security research institution Los Alamos…

ベンチャーキャピタリストであり、量子コンピュータのパイオニア企業である D-WAVE(同様にTeslaやSpaceXなど)の役員でもある Steve Jurvetson によると、グーグルが来月初旬に量子コンピュータ利用における転換点となるであろう発表を計画しているとのこと。これは、特にこのマウンテンビューの企業を顧客として保有してもいるD-WAVEが、 千台以上の Qubit 1000以上の量子ビットを扱える 2X 量子コンピュータを、国家安全保障の研究機関である、ロスアラモス国立研究所売却したことから来ています。

12月8日の発表はこちら↓です
eigo-no-jikan.hatenablog.com



It’s not exactly clear what this announcement will be (besides important for the future of computing), but Jurvetson says to “stay tuned” for more information coming on December 8th. This is the first we’ve heard of a December 8th date for a Google announcement, and considering its purported potential to be a turning point in computing, this could perhaps mean an actual event is in the cards.

この発表が、正確に、どのような事になるのか(コンピューティングの未来に重要であるということ以外に)は、はっきりしませんが、Jurvetson は、12月8日(日本時間ではおそらく12月9日水曜日)に発表される更なる情報について「お楽しみに」と言っています。私たちは初めて、グーグルの発表を12月8日と聞きました。そして、コンピューティングの転換点となる可能性が主張されていることを考えると、これは、まさに重要な出来事を意味しているかもしれません。

  • purported - 主張した


Notably, Google earlier this year entered a new deal with NASA and D-WAVE to continue its research in quantum computing. D-WAVE’s press release at the time had this to say:

注目すべきこと、グーグルは今年の最初に、量子コンピューティングについての研究を継続するため、NASAとD-WAVEと新しい契約を行いました。 そのときのD-WAVEのプレスリリースには、次のように書かれています:

The new agreement enables Google and its partners to keep their D-Wave system at the state-of-the-art for up to seven years, with new generations of D-Wave systems to be installed at NASA Ames as they become available.


この新しい同意は、Googleとそのパートナーが、NASAのエイムズ研究センターへ導入される、新世代のD-Waveのシステムを利用可能になり、彼らのD-Waveのシステムを、最長7年間まで最先端に保つことを可能にします。

  • the state-of-the-art - 最先端の

Jurvetson made mention of the date in a comment on his Flickr account, specifically below a photo that he posted 3 years ago (below) showing Rose’s Law, a theory that suggests that sometime around the end of this year quantum computers should have power that’s “faster than the universe.” So far, he notes, Rose’s Law has seen itself proven mostly accurate — not unlike Moore’s Law, which was remarkably predicted by Gordon E. Moore after just five data points.

Jurvetsonは、この日、彼のFlickrのアカウントのコメントに、日付を記載しました。 彼が3年前に投稿した、ある写真(以下のもの)の特定の下側に、 今年の年末あたりで、量子コンピューターが「宇宙より速い」パワーを持つはずだという理論である ローズの法則を見せています。 これまでのところ彼は、ローズの法則は、ほぼ正確に証明されたと言えると指摘しています ― Gordon E. Mooreによって、飽くまでも5つのデータだけで予測された、ムーアの法則のようではありません。

  • proven - 実績のある、証明された
  • mostly - ほとんど
  • accurate - 正しく、正確に、的確に
  • remarkably - 飽くまでも

https://9to5google.files.wordpress.com/2015/11/8054771535_89e21fe264_o.png?w=1000


元記事は以下からどうぞ。

Google reportedly planning a 'watershed' quantum computing announcement for December 8 - 9to5Google