読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。

パリで発生したテロが今夜の民主党大統領候補の討論会に影を落とす

政治・経済 事件 モバイル

Paris Attacks to Overshadow Tonight’s Democratic Presidential Debate

https://recodetech.files.wordpress.com/2015/10/democratic-presidential-candidate-debate-2015-e1444796281267.jpg?quality=80&strip=info&w=640



Issues related to the deadly terrorist attacks in Paris Friday night will dominate Saturday night’s debate between the three Democratic candidates running for President.

金曜日の夜にパリで発生した致命的なテロリストの攻撃に関連する問題は、土曜日の夜の民主党の3人の大統領候補の討論会に圧力を加えるだろう。

Former Secretary of State Hillary Clinton, Sen. Bernie Sanders of Vermont, and Martin O’Malley the former governor of Maryland will meet in a debate tonight from Des Moines, Iowa that is being hosted by CBS News. As The New York Times reported earlier today, the network re-worked its debate plan late Friday as news of the attacks broke.

国務長官ヒラリー・クリントンバーモント州上院議員バーニー・サンダース、前メリーランド州知事マーティン・オマリーは今夜、CBSニュースが開催するアイオワ州デモインの討論会で顔を会わせる。 ニューヨークタイムズが今日早く報じたように、このネットワークは、金曜日の夜、テロのニュースが報じられたことで、この討論会の計画に再び取り組んだ。

  • Secretary of State - 国務長官
  • Sen. - 上院議員。Senatorの略
  • governor - 知事。

As a result you can expect the wider foreign policy and national security implications of the attacks to play a more prominent role in the questions. Expect Clinton in particular to be put on the defensive. President Obama has generally tended to downplay the importance of the Islamic State, the organization that is being blamed for the attacks, and which has claimed responsibility for them. President Obama’s comment in an interview Friday hours before the attacks that “we have contained” ISIS won’t help her.

結果として、テロが含意する幅広い外交政策と国家安全保障において、さらに重要な役割を演じるための質問がなされるはずだ。 特に防御的な立場になるクリントン氏以外。 オバマ大統領は、このテロ行為で非難されている組織、イスラム国の重要性を、全体的に軽視してきた傾向があり、その責任を追及されました。 金曜日、このテロが発生する数時間前のオバマ大統領の「我々はISISを押さえ込んだ」というインタビューへのコメントは、彼女を助けることはないだろう。

The debate will air on CBS TV affiliates at 9 P.M. Eastern Time, will also stream on the CBS News website, and via its apps on iOS and Android phones and tablets, AppleTV, Roku, Amazon Fire TV, Android TV and the XBox One.

この討論会は、東部時間午後9時に、CBSテレビ関連会社で放送されます。また、CBSニュースのウェブサイト、iOSAndroidの携帯電話やタブレット、AppleTV、Roku、アマゾンFireTV、AndroidTV、XBox Oneを通じてストリーミングされます。


元記事は以下からどうぞ。

recode.net