読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。

グーグルの真のゴールは、仮想現実(VR)ではなく拡張現実(AR)

Google Sees AR, Not VR, as the Real Goal

https://dmxvlyap9srmn.cloudfront.net/production/articles/1313/66b621a6-e901-46bf-bca6-293163f6a6dd.jpg


OpenCV 3 プログラミングブック
マイナビ出版 (2015-09-29)
売り上げランキング: 46,294

At its developer conference in May, Google is expected to talk a lot about its plans for tailoring Android smartphones to virtual reality. But make no mistake: for Google, VR isn’t the ultimate prize—augmented reality is.

5月のデベロッパー・カンファレンスでグーグルは、Androidスマートフォンを仮想現実へ向けて仕立てる計画について、多くを語ると思われます。 しかし間違ってはいけない:グーグルにとって、VRは最終目標ではありません ― それは拡張現実です。

Google leaders including CEO Sundar Pichai and Clay Bavor, who heads a newly formed VR unit at Google, have privately said that augmented, or “mixed,” reality, in which digital information and images are overlaid or next to a person’s view of the real world, is going to be a much bigger market than VR in the long run, according to several people at the company and elsewhere. (Think “Terminator” vision.)

サンダー・ピチャイと、グーグルの新しいVRユニットのトップであるクレイ・ベイバーを含むグーグルのリーダー達が、内密に言いました。 それは、拡張、あるいは「複合」現実です。つまりデジタル情報と画像を、現実世界の人の視覚に重ね合わせたり隣に表示したりする技術こそが、長い目で見れば、仮想現実よりも、大変大きな市場になると言っています。これは、同社内外の複数の人々に基づいたものです。(映画「ターミネーター」を思い描いてみてください)


元記事は以下からどうぞ。

www.theinformation.com