ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

GoogleのDoodleがワールドワイドウェブ30周年を祝っています

Google Doodle celebrates 30th anniversary of World Wide Web

f:id:takamints:20190312181214p:plain

In 1989, Tim Berners-Lee submitted “Information Management: A Proposal” to CERN. Thirty years later, the web has had a revolutionary impact on the world, and Google.com is marking the occasion today with a quaint Doodle.

1989年にティム・バーナーズ・リーが「情報管理:ある提言」をCERNに送信しました。 30年後、このウェブは 世界に革命的なインパクトを与えました。 そして本日 Google.com は、趣のあるDoodleによって祝っています。

  • quaint - 趣のある


Visiting the Google homepage on the web, or Chrome’s New Tab page, displays the company logo in a charming and retro 8-bit style. The second ‘o’ is replaced by a beige personal computer connected by physical wire to an outlet in the red ‘o’ to the left. On initial load, when viewing from Google.com, internet packets stream into the computer to load a spinning Earth. This animation plays in a continuous loop.

ウェブ上のGoogleのホームページか、Chromeの新しいタブページを訪れると、かわいらしいレトロな8ビットスタイルで同社のロゴを表示します。 2番目の 'o' の文字は、左の赤い 'o' の中にあるコネクタに物理的な線で接続されています。 Google.comで見ると、最初の読み込みで、回転する地球をコンピュータへ読み込む時のインターネットのパケットストリーム(通信データの流れ)が見えています。

  • beige - ベージュ

Underneath the pill-shaped search field that was added last week as part of the Google Material Theme redesign is a “Happy Birthday to the World Wide Web” message. Clicking opens a Google Arts & Culture collection that reflects on the web. This editorial feature provides a brief history of its origin, how-it-works, and its rapid growth to a “5 billion person network” today.

グーグルのマテリアルテーマの再設計の一部として先週追加された錠剤のような形状の検索フィールドの下には「ワールドワイドウェブ、誕生日おめでとう」のメッセージがあります。 ウェブに投影されている Google Arts & Culture コレクションをクリックして開きましょう。 この編集機能は、その起源の大きな歴史と、現在の「50億人のネットワーク」までの急速な成長を表現しています。

f:id:takamints:20190312185509g:plain

There are several pictures and videos, including the original NeXTcube used by its designer — now Sir Tim Berners-Lee.

複数の絵や映像があり、その設計者であるサー・ティム・バーナーズ・リーによって使用されたオリジナルの NeXTcube も含まれています。

The Web would soon revolutionize life as we know it, ushering in the information age. Today, there are nearly 2 billion websites online. Whether you use it for email, homework, gaming, or checking out videos of cute puppies, chances are you can’t imagine life without the Web.

このウェブは、すぐに生活を変革するでしょう。それは私たちが知っている情報時代への案内です。 今日、20億のオンラインのウェブサイトが存在します。 あなたが、eメールや、宿題、ゲーム、またはキュートな子犬のビデオをチェックするために、それを使うかどうかにかかわらず、ウェブ無しの生活は想像できないでしょう。

  • ushering - 案内

Not to be confused with the internet, which had been evolving since the 1960s, the World Wide Web is an online application built upon innovations like HTML language, URL “addresses,” and hypertext transfer protocol, or HTTP. The Web has also become a decentralized community, founded on principles of universality, consensus, and bottom-up design.

それは1960年代から進化してきたインターネットと混同しないでください。 このワールドワイドウェブは、HTML(Hyper-Text Markup Language)や、URL(Unified Resource Locator)「アドレス」、さらに HTTP(Hyper-Text Transfer Protocol)のようなイノベーションの上に成り立っているオンラインアプリケーションなのです。 ウェブは普遍性の原則と総意、そしてボトムアップな設計の上に設立された分権化コミュニティにもなりました。

  • decentralized - 分権化

The Google Doodle team also has a brief recap (above), with the graphic and animation available throughout most of North and South America, Europe, parts of Africa, Asia, and the South Pacific.

このGoogleのDoodle チームは、北および南アメリカのほとんどと、ヨーロッパ、アフリカ、アジア、南太平洋の一部を通じて利用可能なこのグラフィックとアニメーションで簡単なまとめ(上記)も保持しています。

  • recap - 要約する

f:id:takamints:20190312181402p:plain


元記事は以下からどうぞ。

9to5google.com