ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

Nvidiaがコマツと提携 ― AIで建設工事を安全に

Nvidia partners with Japan’s Komatsu to make construction safer with AI

f:id:takamints:20171213133428p:plain
Above: Nvidia teams up with Komatsu to improve construction with AI.
Image Credit: Nvidia


アメリカの壁 (文春文庫)
小松 左京
文藝春秋 (2017-12-05)
売り上げランキング: 11,316

Japanese construction equipment manufacturer Komatsu will work with Nvidia to use artificial intelligence to make construction sites safer.

人工知能を使って建設工事現場をより安全にするため、日本の建設機械製造メーカーであるコマツNvidiaとともに取り組みます。

Santa Clara, California-based Nvidia announced the deal at its GTC Japan event, where CEO Jensen Huang said that Nvidia graphics processing units (GPUs, which can be used for AI processing) will power visualization and analysis of construction sites for safety issues.

カリフォルニア サンタクララNvidiaは、自身のGTCジャパンイベントで、この取引を発表しました。 そこで CEOのJensen Huangは、Nvidiaグラフィックプロセッシングユニット(GPU人工知能の処理に使える)は、建設工事現場の安全問題の可視化と分析に力を発揮するでしょうと言いました。

Nvidia’s Jetson AI platform, a credit card-sized device designed to drive robots and drones, will serve as the brains of heavy machinery.

NvidiaのJetson AI プラットフォームはクレジットカード大の機器で、ロボットやドローンを動かすために設計されており、重機の脳として動きます。

“Artificial intelligence is sweeping across industries, and its next frontier is autonomous intelligent machines,” Huang said in a statement. “Future machines will perceive their surroundings and be continuously alert, helping operators work more efficiently and safely. The construction and mining industries will benefit greatly from these advances.”

人工知能は産業全体を席巻しており、次の最前線は、自律型知的機械です」Huangは声明の中でこういいました。 「未来の機械はそれらの周囲を知覚し、継続的に警告し、オペレーターの仕事のさらなる効率と安全性を支援します。この建設と採掘産業は、これらの進歩により大きな利益を得るでしょう。」

Construction is the latest in a series of industries in which Nvidia has signed agreements with companies to use AI to change how they operate. Among these are partnerships with GE Healthcare and Nuance in the area of medical imaging; Fanuc in the field of robotics; and more than 225 car makers, startups and research houses — among them Audi, Tesla, Toyota, and Volvo — for autonomous driving.

建設業は、操業方法を変えるためにAIを使用する企業とNvidiaが合意にサインした一連の産業のなかで最新です。 それら提携は、医療画像分野の GE Healthcare や Nuance、ロボティクス分野では Fanuc、さらに、自律運転のための 225 の自動車メーカーや、スタートアップ、そして研究機関 ー その中には Audi、Tesla、トヨタ、そして Volvo があります。

Construction sites are generally considered one of the most dangerous workplaces because of heavy equipment, uneven terrain, and continuous activity. Last year, sites in Japan alone recorded some 300 deaths and more than 15,000 injuries, according to the Japan Construction Occupational Safety and Health Association.

工事現場は、重機や平らでない地面、そして継続的な活動によって、一般的に最も危険な仕事の場所と考えられます。 日本建設業労働災害防止協会によると、昨年、日本の工事現場だけで、300人ほどの死者と15000人以上の負傷者を記録しました。

And Japan’s construction industry suffers from the nation’s severe labor shortage due to an aging population. Of the 3.4 million skilled workers in the domestic industry (as of 2014), roughly 1.1 million, or one-third, are likely to leave in the next decade, according to the Japan Federation of Construction Contractors.

そして、日本の建設業は、この国の高齢化による激しい労働者不足に苦しんでいます。 一般社団法人 日本建設業連合会によれば、国内の(2014年における)340万人の熟練労働者の大まかに110万人、つまり3分の1が、この次の10年でおそらく引退するのです。

日本沈没 決定版【文春e-Books】
文藝春秋 (2017-07-26)
売り上げランキング: 1,019

To help address these issues, Komatsu began in 2015 rolling out its “smart construction” initiative, connecting data related to onsite workers and objects to make work sites safer and more productive. The initiative has been introduced in more than 4,000 sites across the country, with plans to expand both domestically and internationally.

これらの問題を支援するため、コマツは、「スマートコンストラクション」の取り組みを2015年から開始しました。 現場を安全でさらに生産的にするように労働者と対象物に関連するデータを結びつけています。

“By leveraging Nvidia’s experience in image processing, virtualization and AI, we can further transform construction areas into job sites of the future,” said Yuichi Iwamoto, senior executive officer and chief technology officer at Komatsu, in a statement.

Nvidiaの経験と画像処理、仮想化、そしてAIを活用することで、私たちは、建設分野を未来の仕事場所に変化させられる」 コマツの上級執行役員であり最高技術責任者である 岩本 祐一がこのようにいいました。

  • leveraging - 活用

Komatsu will use Nvidia to create 3D visualizations of construction sites, showing the real-time interaction of people, machinery, and objects. Costly onsite equipment can be closely monitored to ensure it is used with optimal efficiency.

コマツは工事現場の三次元の可視化を作り出すためNvidiaを使うでしょう。 これは、リアルタイムに人々と機械と対象物の対話を見せるものです。 高価な現場の機器は、それが最適に効率的に使われていることを確認するために密接に監視され得るのです。

The GPUs will communicate with drones and cameras in the construction sites, acting as an AI platform for analysis and visualization. SkyCatch will provide drones to gather and map 3D images for visualizing the terrain at the edge. Optim, an Internet of Things management software company, will provide an application to identify individuals and machinery collected from surveillance cameras. Both of these Komatsu partners are also members of Nvidia’s Inception program for AI startups.

このGPUは建設現場でドローンやカメラと通信し、分析と可視化のためのAIプラットフォームとして活動します。 SkyCatchは地面の可視化のために3次元画像を集めてマッピングするためにドローンを提供します。 IoT管理ソフトウェア企業のOptimは個人と調査用のカメラから集められた機械を識別するためのアプリケーションを提供します。 どちらのコマツのパートナーも、NvidiaのAIスタートアップ向けInceptionプログラムのメンバーです。


元記事は以下からどうぞ。

venturebeat.com

テスラはカスタムAIチップに取り組んでるとイーロン・マスクが言ってます

Elon Musk says Tesla is working on custom AI chips

Musk reportedly said he thinks the company’s AI hardware ‘will be the best in the world’

同社のAIハードウェアは「世界最高のものになる」と、彼は考えているとのこと。

f:id:takamints:20171208200847p:plain
Photo: Tesla



Designing specialized processing chips for artificial intelligence is becoming common for serious tech companies, and Tesla, it seems, is no exception. According to reports from both The Register and CNBC, CEO Elon Musk was talking up the company’s custom AI chips at machine learning conference NIPS last night, telling attendees that Tesla is “developing specialized AI hardware that we think will be the best in the world.”

人工知能に特化したチップを設計するのは、真剣なテック企業にとって一般的になっていますし、テスラも例外ではありません。 The RegisterとCNBCの両方からの報告によれば、CEOのイーロン・マスクは、昨夜の機械学習カンファレンスNIPSで同社のカスタムAIチップについて語っていたということです。 出席者に対して、テスラは「我々が世界最高になると考える特別なAIハードウェアを開発」していると語りました。

“I wanted to make it clear that Tesla is serious about AI, both on the software and hardware fronts,” said Musk, according to The Register. “We are developing custom AI hardware chips".

The Registerによれば、マスクは「私は、テスラが人工知能に対して真剣であるということを明確にしたかった。ソフトウェアとハードウェアの両面においてね。」 と言いました。「我々はカスタムAIハードウェアチップを開発中である」とも。

CUSTOM CHIPS COULD ULTIMATELY LEAD TO SAFER SELF-DRIVING CARS / カスタムチップは究極に安全な自立運転車を導き出します

We’d heard rumors about Tesla building its own AI chips before, with a CNBC report in September claiming that the company had more than 50 people working on the project. These include respected industry veteran Jim Keller, who previously worked at AMD and Apple, and who joined Tesla in January 2016 as vice president of Autopilot Hardware Engineering. Keller’s hiring was as good an indication as any of Tesla’s intent, but we’ve reached out to the company to try and confirm Musk’s comments, and will update this story if and when we hear back.

私たちは以前、テスラについて、独自のAIチップを作っているとの噂を聞きました。 CNBCが9月に、50人以上の人が同社のプロジェクトに従事しているということでした。 これには、この分野で尊敬されるベテランで以前AMDAppleで働いており2016年の1月にはオートパイロットハードウェアエンジニアリングの副社長としてテスラに参加したジム・ケラーを含んでいます。 ケラーの獲得は、テスラの意図が何であれ良い兆候でした。 しかし、我々はマスクのコメントを確認しようと同社に連絡したのですが、、、回答があればこの記事を更新します。

Specialized chips could help give Tesla an edge in the self-driving race. Currently, the company uses Nvidia’s graphics cards to power its self-driving functionality, but custom hardware could improve performance — allowing for faster calculations and therefore, theoretically, greater safety on the road.

特別なチップはテスラに、自動運転車競争の最先端の位置を与えるでしょう。 現在、同社は自動運転機能を駆動するために、Nvidiaグラフィックカードを使用していますが、カスタム・ハードウェアはそのパフォーマンスを改善できます ― 高速に演算できるということは、理屈の上では道路上での安全性につながります。

As companies race to take advantage of recent advances in artificial intelligence, more and more are turning to custom chips to reduce processing bottlenecks. Apple and Huawei have put them in their smartphones; Google has made its own to power its cloud AI services; and custom vision chips are turning up in both drones and consumer cameras.

人工知能で先を争っている企業として、処理のボトルネックを削減するために、カスタムチップに転換しています。 アップルとHuaweiは彼らのスマートフォンへ実装しました。Googleは独自のクラウドAIサービスにそれを作りました。そして、カスタムビジョンチップはドローンと消費者向けカメラへやってきます。

In Tesla’s case, AI chips might allow the company to achieve its goal of full autonomy that little bit faster. At the same NIPS talk yesterday, Musk repeated his ambitious timeline of two years to get to Level 5 self-driving (the point at which humans can go to sleep in the back seat). He also predicted, according to tweets by AI researcher Stephen Merity, that AI might become exponentially smarter than humans in just five to ten years. (Most experts disagree with him though.)

テスラの場合、AIチップで完全な自律化というゴールに、ほんの少し早く到達できるのかもしれません。 この同じNIPSが昨日語ったのは、マスクはレベル5の自動運転(人間はシートで眠っていられる)を実現するための、2年間の野望のタイムラインを繰り返しました。 AIリサーチャーのステファン・メリティのツイートによれば、彼は、5年から10年以内にAIが人類よりも指数関数的に賢くなるかもしれないという予測もしています(多くのエキスパートは彼の考えに否定的です)。


元記事は以下からどうぞ。

www.theverge.com

TechCrunch上海で見つけた5つのクールなスタートアップ

5 coolest startups from TechCrunch Shanghai

f:id:takamints:20171206152339p:plain


PlayStation VR PlayStation Camera 同梱版
ソニーインタラクティブエンタテインメント (2017-10-14)
売り上げランキング: 207

Editor’s note: This article by Adam Kohnhorst originally appeared on Radii, a new media platform covering culture, innovation, and life in today’s China.

Last week we went down to TechCrunch Shanghai. The event has been a consistent hotspot for the Chinese tech industry and curious consumers since 2013, and this year they did it again, packing an obscene amount of action into the huge multi-tiered venue. There were panel discussions from Chinese and global tech trailblazers, a hackathon, and as always, a floor show of innovative startups all trying to change the game in some way or another. Here are five of our favorites.

先週、私たちはTechCrunch上海に行ってきました。このイベントは2013年以来、中国のテック産業と好奇心旺盛な消費者に対して常にホットスポットであり、今年再び開催されました。巨大な多階層の会場に数多くの猥雑な活動を詰め込んでね。 中国人とグローバルなテクニカルな先駆者からのパネルディスカッションや、ハッカソン、そしていつものように、いくつかの方法や他の方法でゲームのルールを変えようと試みている革新的スタートアップたちのフロアショーもありました。 ここに私たちのお気に入りの5つのスタートアップを紹介します。

  • trailblazers - 先駆者。道標を付ける人。

1. Wonder Painter – Instantly animate your child’s doodles / いたずら書きをすぐにアニメ化

youtu.be

We really wish we had this when we were kids. Wonder Mirror is a tech company that focuses on children’s creativity, and Wonder Painter is their product that makes animation easier than it’s ever been. Simply have your child (or yourself, let’s be real) draw out a doodle of a character, scan it into the app, and watch it come alive and dance around on your screen. The software supports all kinds of different shapes, materials, and applications to make education actually interesting to kids.

子供の頃にコレがあってほしかったと本気で思いました。Wonder Mirrorは子どもたちのクリエイティビティに着目するテック企業です。そしてWonder Painterは従来よりもアニメーションを簡単にする彼らの製品です。 単純にあなたのお子さんが(または、現実を見て、あなた自身でも)書いた何かのキャラクターの落書きをスキャンしてアプリに入れたら、それが画面の中を生きているように踊るようになるのが見られます。 このソフトウェアは違った形状や素材、そして子供が実際に興味を持てる学習を行うためのアプリケーションをサポートしています。

2. FiFish – A drone for the ocean / 海のドローン

youtu.be

Always wanted to go scuba diving and scope out the ocean floor, but never had the time or motivation for a lengthy PADI certification process? Good news. FiFish is about to bring deep sea exploration to even the laziest beachgoers.

いつもスキューバダイビングに行きたかった?海の底を覗いてみたかったの?でも、時間がなくてPADIの長い認定プロセスのためにモチベーションを維持できなかったんですね? 良いニュースですよ。FiFishは、たとえ怠け者のビーチ野郎でも深海へ連れて行ってくれるのです。

FiFish Atlantis is their debut product, and the first remote-operated underwater robot for a consumer market. It can go down with you on scuba or snorkel adventures to depths of 100 meters, or do the dirty work for you while you stay dry with a Mai Tai. It looks like the initial product will still run you a couple thousand USD (womp), but that’s better than what’s available so far. And given the amount of cameras, materials, propulsion devices, lights, etc. that it requires, it could be worse.

FiFish Atlantis は彼らの最初の製品です。そして、消費者向け市場へ向けた初めての遠隔操作水中ロボットです。 これは100メートルの深さまで、あなたと一緒にスキューバやシュノーケルの冒険をしながら潜ったり、 あなたが水に入りもせずにマイ・タイを楽しんでいる間に、汚れた仕事をしてくれるのです。 これは初期の製品のように見えますが、まだ2千ドル(約22万円)ぐらいかかります(うーん、、、)。 でも、これまで利用可能なものよりは良いものです。必要とされる多くのカメラや素材、推進機器、ライトなどを考えると、その差はもっと開きます。

3. Acute Angle – Reimagining how your computer will look

f:id:takamints:20171206153125p:plain

In the ‘80s, as people were just starting to take notice of this whole “home computer” thing, it was common for computers to be built into keyboards. But by the early ‘90s the concept had fallen out of fashion.

80年代、みんなが「家庭用コンピュータ」なるものに注目し始めたころ、主流だったのはキーボード一体型のコンピューターでした。 しかし、90年代の初期にそのコンセプトは流行りませんでした。

Acute Angle is bringing you a blast from the past, reviving the keyboard PC with some modern tech. The Keyboard Mini PC-K2 has everything you need — Windows 10 OS, a motherboard, CPU, 4G RAM, a 64GB hard drive, and — if you can believe it — a keyboard. Plug it into any monitor or TV and you’re pretty much good to go. We told them we’re waiting to see one with a built-in projector, but we’ll let you know if we hear back about that.

Acute Angle は過ぎ去った風をあなたにもたらす、最新技術によってキーボードPCを復活させているのです。 このKeyboard Mini PC-K2 はあなたが必要とするすべてを備えています ― Windows 10 OS、マザーボード、CPU、4GBのメモリー、64GBのハードディスク、そして ― 信じられるでしょうか? ― キーボード付きですよ。 モニターやテレビに繋いだら、何をするにもとても良い。 我々は彼らに組み込みのプロジェクターを待ち望んでいると言ったのですが、答えをしる前にあなたに知らせようと思ってね。


レビューを見る限り結構好評なこんなのもありますね。


Apparently they’re also planning to incorporate blockchain technology into some of their upcoming products, featuring their own “Acute Angle Coin.” Not sure if we can really vouch for that though.

4. GIYE-8 – Omnidirectional Scooter

f:id:takamints:20171206195233p:plain
(動画が貼れませんでした元サイトで見てね)

Whenever there’s a new development in the evolving hoverboard phenomenon, we have to at least stop and acknowledge it. The GIYE-8 is probably one of the coolest so far, and we got the chance to try it out on the floor. The self-balancing scooter can move in any direction without having to turn, and is actually more intuitive than the girl in this video makes it look.

進化するホバーボードの現象の影響で新たな開発品があるとしても、少なくとも私達はそれを停止させて認めるべきです。 この GIYO-8 はおそらくこれまでの中で最もクールなものであり、私たちはフロアの上で試してみる機会を得ました。 自律バランススクーターは、どの方向へも旋回せずに移動できて、実際には、このビデオの中の女の子がやってるのよりも、より直感的です。

If you’re hoping to get a try-hard, futuristic corporate culture going in your office, this is the way to go. It’s kind of like the chairs the obese humans from Wall-E rode around on in space, and that gets us pumped. Actually, this thing is really fun to ride — we’re rooting for the GIYE-8 to make a name for itself (and hopefully a better literal name, too) among the hundreds of hover-devices that fill the pages of Taobao.

もっと試してみたいなら、未来的な企業文化があなたのオフィスへやってきますよ。これは進むべき方向です。 Wall-Eに出てくる太った人が宇宙の周辺で乗っている椅子のようなもので、私達を助けてくれます。 実際、これに乗るのは本当に楽しいのです ― 私たちは、GIYE-8自身が命名することを願っています(そして、文字通り良い名前を望んでいます)数百のホバーデバイスの中で、Taobaoのページがきざまれます。

  • obese - 肥満

(以下は後ほど!)

5. Zhonto – Motion Capture Animation and Gaming

f:id:takamints:20171206153227p:plain

Zhonto, aka Zhuohua Entertainment, is trying to connect the dots between video games and animation. They do real-time rendering, which means that you get hooked up with motion trackers, and as soon as you move, the technology recreates that movement on an animated character. Their tech has been making its way into both gaming and film.

Zhonto 別名 Zhuohua Entertainment はビデオゲームとアニメーションの間の点と点をつなごうとしています。 それらは、あなたとモーショントラッカーがつながって、動けばすぐにリアルタイムレンダリングを行います。 この技術はアニメーション化されたキャラクターの動きを再構築します。 彼らの技術はゲームとフィルムの両方に使用されてきました。

  • hooked up - 接続された

This stuff is pretty wild, and is just about as close as we can get to the immersive sci-fi virtual reality every ‘80s kid dreamed of. You move, and your character moves. You can wear VR goggles with it, which let you see the perspective the character sees. There’s also a kind of VR camera, for lack of a better word, that lets you record or view the real-world actor through the virtual rendering in three-dimensional space. There’s even facial tracking software hooked up, so your character can sneer or chuckle at the same things you do.

これはとてもワイルドであり、私達が80年代のすべての子どもたちが夢見た、没入型のSF的仮想現実を手に入れられるのと、ほとんど同じです。 あなたが動くとキャラクターが動きます。あなたはキャラクターの視界を見せてくれるVRゴーグルを装着できます。 VRカメラのようなものもあります。より良い言葉が無いために、これは3次元空間の中での仮想のレンダリングを通して、あなたを記録し、現実世界の俳優を見せている。繋がれた顔追跡ソフトウェアもありますから、あなたが不敵に笑えばキャラクターも同じことをするのです。

  • sneer - 卑しい、嘲笑,、愚弄,、冷評,、冷罵

Overall, TechCrunch Shanghai was a hectic, weird, dystopian mashup of emerging technologies and futuristic applications — and we wouldn’t have it any other way. If you want a glimpse into what the future might look like, this is the place to be. But since you probably missed it, the second place to be is inside our video recap, which we’ll have up tomorrow. See you then.

全体的にTechCrunch上海は、目まぐるしく、奇妙であり、新技術の異様なマッシュアップや未来的なアプリケーションがありました ― 私たちは、これを他の方法では得られなかったでしょう。 未来がどう見えるか垣間見たいのであれば、ここがまさにその場所です。 しかし、あなたが、それを逃したかもしれないので、私たちが撮影したビデオ映像が2番めの場所となります。 ビデオは明日アップします。それではまたその時にお会いしましょう。

  • hectic - 忙しい、めまぐるしい
  • dystopian - ディストピア(暗黒郷)のように陰鬱な

元記事は以下からどうぞ。

technode.com