ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

Waymoの自動運転トラックとミニバンがニューメキシコとテキサスへ向かう

Waymo’s self-driving trucks and minivans are headed to New Mexico and Texas

f:id:takamints:20200124061705p:plain

Waymo said Thursday it will begin mapping and eventually testing its autonomous long-haul trucks in Texas and parts of New Mexico, the latest sign that the Alphabet company is expanding beyond its core focus of launching a robotaxi business.

Waymoは火曜日、同社の自律運転長距離トラックの配置と最終テストをテキサス州ニューメキシコ州の一部で開始したと発言しました。 アルファベット社のロボットタクシー事業展開の核となる焦点を越えて同社が拡大しているという最新の兆候です。



Waymo said in a tweet posted early Thursday it had picked these areas because they are “interesting and promising commercial routes.” Waymo also said it would “explore how the Waymo Driver” — the company’s branded self-driving system — could be used to “create new transportation solutions.”

Waymoは火曜日の朝、これらのエリアが「興味深く有望な商業的な経路」であるため選ばれたと投稿したツイートで述べています。 Waymoは「Waymoのドライバー ― 同社のブランド化された自動運転システム ― がどのように、新たな輸送ソリューションを作り上げることができるかを見たい」とも述べていました。

  • interesting - 興味深い
  • promising - 有望

Waymo plans to mostly focus on interstates because Texas has a particularly high freight volume, the company said. The program will begin with mapping conducted by Waymo’s Chrysler Pacifica minivans.

Waymoは州間高速道路に最も注目するように計画しています。テキサスの貨物量は特に多いためだと同社は述べました。 このプログラムはWaymoのクライスラー Pacifica ミニバンを配置することから始まるでしょう。

  • interstates - 州間高速道路
  • freight - 貨物

The mapping and eventual testing will occur on highways around Dallas, Houston and El Paso. In New Mexico, Waymo will focus on the southern most part of the state.

この配置と最終テストはダラスやヒューストンそしてエル・パソ周辺の高速道路で行われます。 ニューメキシコでは、Waymoは同州の南側の多くの地域に注目するでしょう。

Interstate 10 will be a critical stretch of highway in both states — and one that is already a testbed for TuSimple, a self-driving trucking startup that has operations in Tucson and San Diego. TuSimple tests and carries freight along the Tucson to Phoenix corridor on I-10. The company also tests on I-10 in New Mexico and Texas.

州間高速道路10号線は、両州における高速道路の広がりが重要となるでしょう。 そして、ツーソンとサンディエゴで運営している自動運転輸送のスタートアップ TuSimple のテスト対象となっている一つも。 TuSimpleは、ニューメキシコとテキサスで、ツーソンからフェニックスへ州間高速道路10号で貨物を輸送しています。

Waymo, which is best known for its pursuit of a robotaxi service, integrated its self-driving system into Class 8 trucks and began testing them in Arizona in August 2017. The company stopped testing its trucks on Arizona roads sometime later that year. The company brought back its truck testing to Arizona in May 2019.

自動運転タクシーの追求により最も知られているWaymoは、同社の自動運転システムをクラス8のトラックに統合し、それらのテストを2017年にアリゾナ州ではじめました。その年の後半のあるとき、同社はそのトラックのアリゾナ州の道路上でのテストを停止しました。同社は、そのトラックのテストを2019年5月にアリゾナ州に戻しました。

Those early Arizona tests were aimed at gathering initial information about driving trucks in the region, while the new round of truck testing in Arizona marks a more advanced stage in the program’s development, Waymo said at the time.

それら初期のアリゾナ州でのテストは、その地域でのトラックの運転についての初期情報を集めることが目的でした。新たなアリゾナ州でのテストは、そのプログラム開発において、さらに進歩した段階を記録します。このようにWaymoは述べました。

Waymo has been testing its self-driving trucks in a handful of locations in the U.S., including Arizona, the San Francisco area and Atlanta. In 2018, the company announced plans to use its self-driving trucks to deliver freight bound for Google’s data centers in Atlanta.

Waymoはその自動運転トラックを米国の10箇所ほどの場所で実施してきました。

Waymo’s trucking program has had a higher profile in the past year. In June, Waymo brought on 13 robotics experts, a group that includes Anki’s co-founder and former CEO Boris Sofman, to lead engineering in the autonomous trucking division.


元記事は以下からどうぞ。

techcrunch.com