ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

Facebookは密かにスマートウォッチを作ってる。来年売り出す計画してる。

Facebook is secretly building a smartwatch and planning to sell it next year

The device would have messaging and fitness features

それはメッセージングとフィットネスの機能を持つようです。

f:id:takamints:20210213130420p:plain
Illustration by James Bareham / The Verge



Facebook is building a smartwatch as part of its ongoing hardware efforts, according to a new report from The Information. The device is said to be an Android-based smartwatch, though the report does not say whether Facebook intends for the device to run Google’s Wear OS. It also says Facebook is working on building its own operating system for hardware devices and that future iterations of the wearable may run that software instead.

The Informationから出た新しいレポートによれば、Facebookは自身が進めているハードウェアへの取り組みの一部として、スマートウォッチを作っています。 その機器はアンドロイドベースのスマートウォッチであると言われています。 しかし、このレポートではFacebookがその機器でGoogleの Wear OSを動作させる意図があるとは言っていません。

The smartwatch would have messaging, health, and fitness features, the report says, and would join Facebook’s Oculus virtual reality headsets and Portal video chat devices as part of the social network’s growing hardware ecosystem. Facebook is also working on branded Ray-Ban smart glasses to come out later this year and a separate augmented reality research initiative known as Project Aria, which is part of the company’s broader AR explorations it’s been working on for some time now. Facebook declined to comment regarding any planned smartwatch projects

このスマートウォッチは、メッセージングと健康、そしてフィットネスの機能を持つことになるとレポートは言っています。 そして、ソーシャルネットワークの成長するハードウェアエコシステムの一部として、Facebook の Oculus バーチャルリアリティヘッドセットとPortalビデオチャット機器に組み込まれます。 Facebookは今年後半に出すRay-Banブランドのスマートグラスや、プロジェクトAriaとして知られる、しばらくの間取り組んできた同社の幅広いAR調査の一部である別の拡張現実研究イニシアチブにも取り組んでいます。 Facebookはいかなるスマートウォッチのプロジェクトの計画についてコメントを控えました。

The social networking giant’s hardware ambitions are no secret. The company has more than 6,000 employees working on various augmented and virtual reality projects and as part of existing hardware divisions like Oculus and Portal, as well as experimental initiatives under its Facebook Reality Labs division, Bloomberg reported last month. And although Facebook has not expressed a strong interest in health and fitness devices in the past, the company does have a track record in wearables with its Oculus headsets and forthcoming smart glasses.

ソーシャルネットワーク大手のハードウェアの野心は秘密ではありません。 同社では6千人以上の従業員が、OculusやPortalのような既存のハードウェア事業部の一部として、Facebook Reality Labs 事業部と同様に、様々な拡張および仮想現実プロジェクトに従事していると、Bloombergが先月報告しました。 また、Facebookはこれまで健康とフィットネス機器に強い興味を示しませんでしたが、同社はOculusヘッドセットと今後のスマートグラスを使ったウェアラブルに実績を持っています。

  • a track record - 実績
  • forthcoming - 今後の

Facebook also acquired the neural interface startup CTRL-Labs in 2019. CTRL-Labs specialized in building wireless input mechanisms, including devices that could transmit electrical signals from the brain to computing devices without the need for traditional touchscreen or physical button inputs. The startup’s intellectual property and ongoing research may factor into whatever wearables Facebook builds in the future — including a smartwatch, smart glasses, or future Oculus headsets.

FacebookはまたニューラルインタフェーススタートアップのCTRL-Labs を2019年に買収しています。 CTRL-Labsは無線の入力機構の構築に特化しました。 脳からコンピューティングデバイスへ、従来のタッチスクリーンや物理的なボタンの入力が必要なく、電気信号を送信できる機器を含んでいます。 このスタートアップの知的財産と進行中の研究は、Facebookが将来作るウェアラブル機器がどのようなものであれ、考慮するかもしれません。


元記事は以下からどうぞ。

www.theverge.com