ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

HPがパブリッククラウドの嵐から脱落

HP drops out of the public cloud storm

Summary:HP has invested billions in its cloud offerings. Now, out of the blue sky, HP is leaving the public cloud business behind.

Almost five years ago, HP announced it was going to offer cloud services. On April 7, according to the New York Times, HP announced it's leaving the public cloud business.

http://zdnet3.cbsistatic.com/hub/i/2015/01/15/5e42648c-c024-4d0c-a22d-4a5017ccf05c/140102c49ec7025eeeacb03136359434/public-cloud.jpg

概要:HP(ヒューレットパッカード社)は、クラウドを提供するため10億ドル投資してきたが、今や青空の外側へ、パブリッククラウド事業から立ち去ろうとしている。

ほぼ5年前、HPはクラウドサービスの提供を発表していた。4月7日、ニューヨークタイムズによれば、HPはパブリッククラウド事業から撤退することを発表した。

追記:後日、HPはこの報道を否定したようです。

  • invest - 投資


続きは以下のリンクからどーぞ。

www.zdnet.com