ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

アナログスキンのドラムセンサーでデジタルビート

Drum sensor helps you play digital beats on analog skins

http://o.aolcdn.com/hss/storage/midas/dcd5e0c2484fcec8486e36cf69008672/202336040/sensory-percussion.jpg


Groove Of Life
Groove Of Life
posted with amazlet at 15.07.20
神保彰
キングレコード (2015-01-07)
売り上げランキング: 5,606

You can certainly use drum machines and electronic drums if you want to add a digital kick to your music, but you typically lose the intuitiveness and subtlety of playing old-school skins in the process. Why can't you have the best of both worlds? Sunhouse thinks you can. It's crowdfunding Sensory Percussion, a sensor that translates your acoustic drum sounds into electronic beats. You can map different samples to different parts of your drums, and the add-on will even recognize various playing styles. The effect is a bit surreal, as you'll hear in the video below -- you can produce beats that you'd rarely hear in the studio, let alone at a live concert.

デジタルのキックを音楽に追加したいなら、確かに、ドラムマシンや電子ドラムを使えます。 しかし、そのプロセスでは、たいていの場合、昔ながらのドラムの演奏の直感性や繊細さを失うことになる。 どうして、両方の世界の良い部分を得られないのでしょうか? Subhouse は、できると考えています。 それは、クラウドファンディング資金調達をしている Sensory Percussion。アコースティックドラムの音を電子のビートに変換するセンサーです。 別のドラムパートを別のサンプリングに割り当てることが可能です。また、そのアドオンは、様々な演奏スタイルを認識するでしょう。 その効果は、下のビデオで聴けるように、少しシュールです。スタジオではあまり聴いたことの無いビートを生み出すことが可能です。一人でライブをやれますよ。

  • intuitiveness - 直感
  • subtlety - 微妙、繊細
  • surreal - 非現実的、超現実的、シュール
  • produce - 生み出す。

Be prepared to pay up if you're aiming to become the tech world's Neil Peart. It'll take a $595 or larger pledge to get one Sensory Percussion unit, and you're realistically looking at $1,330 to put sensors on a full drum kit. The hardware isn't expected to ship until January, either, so it won't come in time to liven up those late summer music festivals. All the same, it's easy to get excited by the potential. Drummers may soon add a dash of electronic music to their band's sound, or even switch genres outright, without having to abandon their finely-honed skills.

テクノロジーの世界の Neil Peart になろうと狙っているなら、支払いの準備をしてください。 ひとつの Sensory Percussionユニットを得るには、595ドル(約7万4千円)以上の契約となります。 そして、フルドラムセットにセンサーをつけるには、現実的に1330ドル(約16万5千円)になります。 このハードウェアは1月までは出荷が期待できません。ですから、夏の終わりの音楽フェスティバルを盛りあげるのにも間に合いません。 だからって、その可能性に興奮するのは簡単ですよ。 近いうちにドラマー達が、バンドの出す音に少し電子音楽を加えるかもしれません。 または、彼らの精密に研ぎ澄まされたスキルを捨てることなく、あからさまにジャンルを変更するなんてこともあるかもしれません。

  • pledge - 誓約、保証、予約、契約
  • realistically - 現実的に
  • liven up - 活気付ける
  • All the same, - だからって
  • add a dash of ~ - ~を少し加える
  • outright - あからさまに
  • abandon - 捨てる。
  • finely-honed - 細かく研ぎ澄まされた。finelyは「細やかに、精密に」。honedは「磨き上げられた」

ソロ・ドラム・パフォーマンス10 The Final [DVD]
リットー・ミュージック (2013-02-20)
売り上げランキング: 83,620


元記事は以下からどうぞ。

www.engadget.com