ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

New rumor claims Apple will launch three iPhone models this year, including 4-inch iPhone 6C

アップルが今年、4インチのiPhone6Cを含む3モデルを発表するだろうという新しい噂が出ている

https://9to5mac.files.wordpress.com/2014/02/iphone_6c_front_green_compare.jpg?w=348&h=348&crop=1

A sketchy new rumor from the sometimes-unreliable Digitimes claims that Apple will be releasing three new iPhone models this year. While many Apple watchers are expecting to see the release of two new “S” models—the iPhone 6S and 6S Plus—the new report also says the company will release a third model this year.

時折、信憑性の薄いDigitimesから出た大雑把なうわさは、アップルが3つの新しいiPhoneを今年出すというもの。多くのアップルウォッチャーは新たな2つの「S」モデル(iPhone 6S と 6S Plus)の投入を見たいと期待している。最新の報告では、アップルは3つ目のモデルを今年投入するとも言っている。

  • sketchy 大雑把な。なるほどスケッチってそういうことだったのかとヒザを叩いた。
  • unreliable 信憑性がない

続きの記事は以下からどーぞ。細かい噂の内容が掲載されていますよ。

9to5mac.com


ウワサの真相
ウワサの真相
posted with amazlet at 15.03.26
RHYMESTER KICK THE CAN CREW PUSHIM F.O.H
キューンミュージック (2001-12-19)
売り上げランキング: 47,396

東スポ黄金伝説。
東スポ黄金伝説。
posted with amazlet at 15.03.26
赤神 信
太陽出版
売り上げランキング: 861,159