Apple Watch knockoffs hit Chinese shelves
単語を見て、場面をイメージできるかどうかってのはかなり大事ですね。
アップルウォッチの模造品が中国の店頭に並ぶ
knockoffs ― 「模造品」。knock+offという成り立ちだと思うのだけど、意味分かんないですね。
hit shelves ―「店頭に並ぶ」ということ。shelvesは「棚」なのですが、なんで hit ? イメージがわかない。
記事の続きは下のリンクからどうぞ
【マーシーズ】 アップルモチーフ リンゴ型 ブレスレットタイプ クォーツ レディース腕時計 (ピンク)
posted with amazlet at 15.03.21