ニュースな英語のホンヤクコンニャク

英語のニュースでお勉強。 知らない単語や表現を、こっそり調べてエラそうに説明してみるブログです。 元の記事から数日遅れることもありますので、ニュースとしては役に立たないこともある。IT系・技術系が主たる対象であります。スパム多過ぎでコメントは承認制にしましたーごめんあそばせー。

「お気に入り」のスターがなくては生きられないなら戻せます

If you can't live without Twitter's 'favorite’ star, you can bring it back

f:id:takamints:20151104064401p:plain



When you enjoy something on Twitter, or when someone tweets at you and you want to politely acknowledge them as people but you don't care to engage, you grace that something with a "favorite." The "favorite" is represented by a yellow star.

ツイッターで何か楽しいことを見つけたとき、または、誰かからあなたへのツイートを、人として丁寧に受け入れたいけど、返信したくないようなとき、あなたは「お気に入り」に登録します。 「お気に入り」は黄色い星のマークで表されています。

That was the state of reality until 9AM ET this morning, when reality crumbled into a fractured heap of signs and symbols, all foreign, arbitrary, and deliberately indecipherable. Now when you enjoy something on Twitter, or when you are practicing social niceties on Twitter, you register those feelings with a "like." The "like" is represented by a pink heart.

それは、今朝の東海岸時間午前9時までは現実でした。現実が、サインと、よくわからない、どうでもよい、故意に判読できないといった記号が、破壊された山の中へ砕けた時までは。 いま、ツイッターで楽しいことを見つけたり、ツイッターで社会の機微を覚えたとき、その気持ちを「いいね」と登録します。この、「いいね」はピンクのハートであらわされます。

  • fractured - 骨折、折れた、破断した、
  • foreign - 不明
  • arbitrary - 任意
  • deliberately - 意図的に
  • indecipherable - 判読できない
  • niceties - 細かな点

Based on the cataclysmic reaction of the internet, no one understands why this happened. Although it might be for the very specific reason that Twitter says it happened: casual users of Twitter were confused by the term "favorite," and thought it was meant to be applied only to tweets that were actually their literal favorite.

インターネットの激変する応答に基づけば、なぜこうなったのか、誰も理解していません。 しかしそれは、まさに特定の理由のためでしょう。ツイッターは、そうなったときに、次のように言っています。ツイッターのカジュアルなユーザーは「お気に入り」という単語によって混乱させられていました。 そして、彼らが実際に字面どおりに気に入ったツイートにだけ適用されることを意図していると考えました。

  • cataclysmic - 激変する

ALL SYMBOLS ARE MEANINGLESS, AND SO ARE YOU

全ての記号は無意味です。そうでしょう

This concept made no sense because it would take an unfathomable amount of time to decide what tweet was your favorite in all the world of tweets. You would also have to constantly reevaluate your decision as more tweets entered the world and as, of course, the standards for great tweeting evolved over time. Leaving a tweet from 2009 as your favorite forever would be like calling Back to the Future your favorite movie forever — people would laugh at and perhaps be fearful of your total inability to understand the constant and beautiful advancing of the art form.

ツイートが全世界中のツイートの中で、あなたのお気に入りであったと決定するため、計り知れない多くの時間をやすため、このコンセプトは意味を成さない。 より多くのツイートが、この世界に入ってくるとして、そして、もちろん、偉大なつぶやきのための基準は、時間をかけて進化したのであるから、あなたは、また常にあなたの決定を再評価しなくてはならない。 あなたの2009年からのお気に入りのツイートを永遠に残しておくということは、映画バック・トゥ・ザ・フューチャーを、あなたの永遠にお気に入りだと、呼び続けるようなことでしょう ― 人々は嘲笑し、もしかすると、あなたが不変で美しい芸術形式の進歩をまったく理解できないことを怖がるかもしれない。

  • unfathomable - 計り知れない

In this alternate version of the Twitter-verse, receiving a favorite would be about the most meaningful life experience one could hope for. But that's not the universe we live in — the universe of favorites, with their many interpretations. We live in the world of likes now, where there are just as many possible interpretations, all just as nebulous.

このTwitter-verseの代替バージョンの中で、お気に入りを受け取ることは、ある人が期待できる最も意味のある人生の経験になるでしょう。 しかし、それは、彼らの多くの解釈では、私たちの住んでいる宇宙 ― お気に入りの宇宙ではない。 私たちは今「いいね」の世界に住んでいる。そこは多くの可能な解釈がある、全て漠然とした世界だ。

  • interpretations - 解釈
  • nebulous - 漠然

WE ARE LIVING IN THE TWITTER MULTIVERSE

我々はツイッターの多元宇宙に生きている

Anyway, all this to say: if you really feel like you must live in a different era than the one you actually live in, you can now install a Chrome extension called FavForever. The Chrome extension will make favorites and stars come back in some ways, but not all, as a reminder that the past is never as perfect as you think it was, you backwards-looking fool.

もし、あなたが、今確かに生きている時代とは別の時代で生活したいと本当に望むのであれば、Chrome拡張機能 FavForever をインストールできます。 この拡張機能は、お気に入りの黄色い星をある方法で戻します。でも全部ではないです。過去は決して、あなたが考えるほど完全ではないことを覚えておいてください。

https://cdn2.vox-cdn.com/thumbor/rnT2YetX36zA0A6v1eakz_NHM4Q=/800x0/filters:no_upscale%28%29/cdn0.vox-cdn.com/uploads/chorus_asset/file/4226755/Screen_Shot_2015-11-03_at_1.47.52_PM.0.png

https://cdn1.vox-cdn.com/thumbor/9eQ8SDDlfPVuWodlWqBRNAb6gGs=/800x0/filters:no_upscale%28%29/cdn0.vox-cdn.com/uploads/chorus_asset/file/4226757/Screen_Shot_2015-11-03_at_1.47.46_PM.0.png

https://cdn0.vox-cdn.com/thumbor/HozbdDw2E3dZ04juZeGAZbz6y14=/800x0/filters:no_upscale%28%29/cdn0.vox-cdn.com/uploads/chorus_asset/file/4226839/Screen_Shot_2015-11-03_at_1.46.12_PM.0.png


元記事は以下からどうぞ。

www.theverge.com